……
“小家伙,起床了,不然小露露不給我們飯吃了?!蔽覒賾俨簧岬碾x開小幽靈的香唇,在她彈性十足的屁股上拍了一記。
吧嗒吧嗒的添了一下嫣紅的櫻唇,就像還沒有吃飽的小狗,露出依戀遺憾的神情,小幽靈才微微抬起頭,但依然沒有從我身上離開。
“是呢,小維拉絲掌管著我們的一日三餐,不聽話的話,就不給我們飯吃?!八髀冻鍪鼙M委屈的愁容,就仿佛是在殘忍的正妻壓迫下勉強(qiáng)生活著的小妾一般。
“誒,老爺我也保不住你了,小露露已經(jīng)將家里的財務(wù)全部掌管,現(xiàn)在我也不過是個傀儡而已?!蔽覀牡哪艘话褱I水,和小幽靈唱起了雙簧。
“你們啊……”
老實可愛的維拉絲,困擾的用手指半撫著小臉,在我和小幽靈的調(diào)戲下,不知該露出什么表情才好。
“好了,再說下去的話,就真的沒飯吃了。”
眼看維拉絲犯難了,我也不忍心再調(diào)戲,見小幽靈不肯從自己身上離開,干脆直接抱著她坐了起來。
“小跟屁蟲。”我捏了捏她的臉蛋,溺愛的笑罵道。
“本圣女愿意貼著你,是你的榮幸,愚昧無知的凡人呀,快點(diǎn)給我感激流涕,宣誓效忠吧?!?
身為圣女的小幽靈,卻說出了只有惡魔才會說的話,真是不知道該怎么吐槽才好。
抱著膩在我懷里的小幽靈,和維拉絲一起往回走著,還未接近帳篷,就聽到了里面?zhèn)鱽淼拇笏列[聲。
“發(fā)生什么事了?”我一臉困惑的看著維拉絲。
“這個……啊哈哈——”維拉絲繼續(xù)她那招牌式的,可愛的微微扶著臉頰,困惑不已的笑了幾聲,然后深深嘆了一口氣。
拉開帳門,我一瞬間就明白是怎么回事了。
拉爾,道格和格夫這三個條子,正一臉醉酒的在里面喧嘩,各自單腳站立在椅子上,將擺在桌子上的菜盤頂?shù)奖亲由纤F鹆穗s技,身型歪歪扭扭,菜汁四濺,隨時都要掉下來。
說他們是海獅,還真是污蔑了海獅這種生物呢。
可憐的莎拉,勸了這個,另外一邊又耍了起來,來回走動做著無用功,而三無公主則是很淡定的坐在一個角落,將她寶貝的茶壺和茶杯也搬了過去,目無表情的端坐著,時不時輕啜一口,散發(fā)出一股與世隔絕的氣息。
不,這并不是與世隔絕,而是逃避現(xiàn)實吧,趕快過去幫莎拉一把呀笨蛋。
“就是……這個樣子,啊哈哈——”
后面進(jìn)來的維拉絲,再次苦笑,無奈嘆一口氣。
不用說,這三個家伙一大早出去吹牛,肯定是興致大發(fā),喝高了。
“唉唉,真是的——”
維拉絲輕聲悲鳴著,如玉的小手輕輕一揮,被拉爾三人頂在鼻子上的菜盤,頓時憑空飛了起來,穩(wěn)穩(wěn)落到桌子上。
這時候,果然還是雷系法師的心靈傳動最方便呀。
見維拉絲回來,莎拉也如釋重負(fù)的松了一口氣,朝我露出一個不好意思的美麗笑容,難怪,有這種爸爸,我也會覺得很丟臉的。
拉爾三人,還欲繼續(xù)耍雜他們的海獅游戲,卻已經(jīng)被一一出現(xiàn)的小雪它們叼住后領(lǐng)拖了出去。
剛好從廚房里面出來的麗莎阿姨,微笑著拍了拍小雪的腦袋:“做的好,小雪就厲害,來,這是給你們的獎勵?!?
說著,從廚房里面端出五個臉盆還要大上一倍的盤子,上面堆著剛做好的熱騰騰菜肴,擺在小雪它們面前,然后轉(zhuǎn)身對莎拉微笑道。
“莎拉,給我準(zhǔn)備三個喂狗的盤子,將昨天的剩飯剩菜乘上去,擺到門外就行了,對了,要不要在外面修三座狗窩呢?”
麗莎阿姨面帶溫和微笑的,說出了很恐怖的決定,這時候我只慶幸還好莎拉沒有沾染上她的腹黑屬性。
……
很快,預(yù)定的三天休息時間便悄悄從指尖流逝,調(diào)整好心情的數(shù)萬名冒險者,再次帶著高漲的熱情進(jìn)入到比武空間,一邊意猶未盡的討論著這三天傳開的無數(shù)種八卦版本,一邊萬分期待著四強(qiáng)賽來臨。
我們這些選手,此刻卻和阿卡拉她們不緊不慢的走在前往比武空間的路上,我,莎爾娜姐姐,卡洛斯,還有西雅圖克。
雖然莎爾娜姐姐是亞馬遜族,西雅圖克是野蠻人,且和卡洛斯同為墮落者聯(lián)盟的頭頭,但在外人看來,他們卻都屬于聯(lián)盟的一份子,因此這次比賽聯(lián)盟可謂出盡了風(fēng)頭,也難怪一大早阿卡拉的嘴巴就沒合過,對于她來說,無論誰贏得最后的比賽勝利,都是整個冒險者聯(lián)盟的勝利。
而其他四族的代表,則是顯得有些興致索然,雖然知道聯(lián)盟勢大,但是這樣的結(jié)果還是讓他們郁悶而已。
特別是精靈族,八強(qiáng)的亞洛竟然是個精靈,原本對他們來說是個意外的驚喜,但是他們還沒來得及品位這股喜悅,災(zāi)難卻接踵而來——亞洛輸了不單止,精靈族還損失了一名珍貴的高等精靈,這不,走在精靈族前頭的萊頓長老,那花白的胡子似乎都唏噓了好幾分。
另外一邊的穆拉丁也好不了多少,垂頭喪氣的,眼皮子似乎都沒有力氣睜開,假笑王子克里斯,笑容也有幾分勉強(qiáng),到是露西亞這只小狐貍,精神頗好,見我的目光望來,還不忘記回以一記三分高傲七分嫵媚的白眼。
隨后,我發(fā)現(xiàn)一個十分礙眼的人。
老酒鬼那個家伙,在整個聯(lián)盟一片喜氣洋洋的氣氛下,卻獨(dú)自在那里愁眉苦臉的祈禱著什么。
“你這家伙干嘛擺出一副死人臉,該不會三天前給莎爾娜姐姐教訓(xùn)了一頓吧?”我湊過去問道。
果然,這樣一激,老酒鬼頓時就憤憤的蹦了起來:“我會輸給那個臭丫頭?真是天大的玩笑,要不要我給你說說那個臭丫頭被我踩到泥坑里,流著鼻涕哭著回去時的模樣?”
“那你怎么一副死了人的模樣,在祈禱些什么?”